S-COZY《Falling Stars and Broken Promises》[FLAC/MP3-320K]

辞长夜 2026-06-05 06:05:21 2
正在加载音乐播放器...

歌词

[00:00.000]作词 : S COZY

[00:01.000]作曲 : S COZY

[00:16.650]We made wishes on the midnight sky (翻译:我们曾在子夜星空许下心愿)

[00:20.644]Hoping love would never die (翻译:期盼爱意永不凋零)

[00:23.869]But shooting stars don't always stay (翻译:可流星从不会为谁停留)

[00:27.292]And promises just fade away (翻译:诺言也终会慢慢消散)

[00:31.007]I held your hand on quiet nights (翻译:寂静夜晚我曾紧握你的手)

[00:34.479]Believed in our endless flights (翻译:深信我们会相伴永久)

[00:37.689]But somewhere lost between your eyes (翻译:可在你眼底迷茫的深处)

[00:41.208]I found the truth in whispered lies (翻译:我窥见谎言里的残酷)

[00:45.511]I thought forever meant you and me (翻译:曾以为白头偕老)

[00:49.211]But forever was just a dream (翻译:终不过黄粱一梦)

[00:52.421]Falling stars and broken promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[00:59.070]The love we had is lost in distances (翻译:我们的爱消散在距离里)

[01:06.762]Every word that went unsaid (翻译:那些未曾出口的话)

[01:10.240]Every tear that I have shed (翻译:那些我默默流下的泪)

[01:13.350]I reach for you but it's too far (翻译:我伸手向你却只有一片虚无)

[01:16.701]Caught between what we are and where we are (翻译:困在过往与现实的夹缝)

[01:20.599]Falling stars and broken promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[01:29.063]Left me with only this emptiness (翻译:只留我一人满心空虚)

[01:34.822]I trace the lines of your fading face (翻译:我描摹你慢慢模糊的容颜)

[01:38.199]Haunted by what time can't erase (翻译:被时光抹不去的回忆纠缠)

[01:41.535]Every laugh every fleeting touch (翻译:每一次欢笑、触碰)

[01:44.816]Wasn't enough I gave too much (翻译:我倾尽所有却仍留不住)

[01:48.422]The night we shared still holds my heart (翻译:共度的良宵仍占据我心)

[01:51.727]But even memories fall apart (翻译:可回忆也终慢慢凋零)

[01:55.056]I try to run I try to hide (翻译:我也试图逃避躲藏)

[01:58.281]But your shadow lingers by my side (翻译:你的身影却始终相伴)

[02:02.826]I held on tight but you let go (翻译:我紧紧挽留你却狠心离去)

[02:06.068]And left me with nothing to show (翻译:剩我一人一无所有)

[02:09.760]Falling stars and broken promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[02:16.410]The love we had is lost in distances (翻译:我们的爱消散在距离里)

[02:23.928]Every word that went unsaid (翻译:那些未曾说出口的话)

[02:27.407]Every tear that I have shed (翻译:那些我默默流下的泪)

[02:30.546]I reach for you but it's too far (翻译:我伸手向你却只有一片虚无)

[02:33.978]Caught between what we are and where we are (翻译:困在过往与现实的夹缝)

[02:37.655]Falling stars and broken promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[02:45.881]Left me with only this emptiness (翻译:只留我一人满心空虚)

[02:50.915]If I could turn back the hands of time (翻译:若时光倒流回从前)

[02:53.841]I'd hold you close make you mine (翻译:我会紧紧拥你入怀)

[02:58.593]Stars fall down and light will fade (翻译:星辰坠落光芒黯淡)

[03:01.683]And broken promises are all we made (翻译:只剩一地破碎诺言)

[03:09.122]Every whisper every sigh (翻译:每一声低语每一声叹息)

[03:12.742]Every look that said goodbye (翻译:每一个眼神都隐含告别)

[03:19.242]Every dream we couldn't keep (翻译:每一段未能守护的梦)

[03:19.457]Lies in my heart while I silently weep (翻译:都藏在心底伴我无声泪流)

[03:36.944]Falling stars and broken promises promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[03:44.020]The love we had is lost in distances (翻译:我们的爱消散在距离里)

[03:51.333]Every word that went unsaid (翻译:那些未曾说出的话)

[03:54.663]Every tear that I have shed (翻译:那些我默默流下的泪)

[03:57.811]I reach for you but it's too far (翻译:我伸手向你却只有一片虚无)

[04:00.958]Caught between what we are and where we are (翻译:困在过往与现实的夹缝)

[04:04.870]Falling stars and broken promises (翻译:星辰坠落,诺言破碎)

[04:13.035]Left me with only this emptiness (翻译:只留我一人满心空虚)

[04:18.463]So I'll watch the night sky alone (翻译:从此我独自仰望星空)

[04:26.052]Counting falling stars for a love that's gone (翻译:数着流星祭奠逝去的爱)

下载

https://pan.baidu.com/s/1gg2mW-SsVmQfg0gLrZ_pyw

提取码

备份

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖